viernes, 4 de junio de 2010

Lost in Translation

Leidis an lléntelmen, bienvenid to the Choz, wii estart the month with many noveltis and broms to pass a divertid rat. Are you ready to make pee from the ris??

Anda leche, ¿estáis ahí? Bueno, perdonad, es que estamos intentando internacionalizar el blog para multiplicar las visitas. Y me habéis pillado aquí liadillo con el diccionario, jaja. Pero vamos, que todavía lo vemos muy verde, así que por ahora será mejor que volvamos a nuestra lengua matrix.

De todos modales, es un alivio saber que no somos los únicos que andamos en la misma situación. Mirad cómo les va a los traductores de esta cafetería de NH Hoteles con el google translator...


¿Todavía agua? Coño, pues aprovecha y pide antes de que se convierta en chispeante, que agua y electricidad nunca fueron buenos compis de piso. Esto es justamente lo que pasa cuando queremos entrar en aguas internacionales... ¡que acabamos todos lost!

Y hablando de Lost y traducciones perdidas, el domingo echaron el capítulo final doblado al castellano, y debo reconocer que me enteré de lo mismo que cuando lo emitieron en inglés: de NADA. ¿Así que resulta que al final, después de 6 largas temporadas, la isla no era más que un decorado creado para la serie?

En fin, aprovecho para espetar que me alegro de no haberme dejado engañar por esa astracanada pretenciosa, cimentada en el "vale tudo" de la ciencia-ficción. Cuando se quiere liar tanto la madeja, ocurre que ni siquiera el sastre es capaz de devanarla, y de ahí que el resultado sea un final de-sastre. Y el lostie que se ofenda, que beba un poco de "todavía agua".


¿De verdad es este el aspecto de un superviviente perdido en una isla ignota? La panza de Hurley, otro de los sinsentidos de esta serie. Por cierto... ¿no os recuerda este actor al inolvidable Bruce Bogtrotter en "Matilda"? ¡TODO EL PASTEL!

1 comentario:

  1. jajajajajajajajajajajajaja
    LOST in the middle of a 105, como diría Mike Oldfield, pretendía colarse en el selecto grupo de series que fraguaron la edad de oro de las tv-series americanas, (CSI, Prison Break...etc) pero falló en el intento. Un guión inestable y bipolar que los ceadores intentaron mantener con imposibles ejercicios de malabarismo tuvo principalmente la culpa.

    En realidad solo estoy opinando de oídas, ya que no he visto la serie y mi opinión no es muy rigurosa. Acepto críticas.

    También he oído que NUNCA SALEN DE LA ISLA.

    Perdón :S

    ResponderEliminar